位置:网站首页 > 外贸知识 > 正文

货运用语

[ 来源:中国绸都网 | 作者:本网报道 | 时间:2017-12-15T09:18:17 | 订阅《东方纺织》周刊 | 订阅行情短信 ]

货物 goods | | freight | | cargo 

运输 transportation | | transit | | conveyance 

运送 to transport | | to carry | | to convey 


运输业 transportation business | | forwarding business | | carrying trade 

运输代理人 a forwarding agent 

承运人 a freight agent | | a carrier 

船务代理人 a shipping agent 

陆上运输 transportation by land 

海上运输 transportation by sea 

货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 

货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargo carrier 

火车 goods-train | | freight-train 

卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car | | truck 

货运办公室 goods-office | | freight-department 

运费率 freight | | freight rates | | goods rate 

运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 

车费 cartage | | portage 

运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 

运费到付 carriage forward | | freight collect 

运费免除||免费 carriage free 

协定运费 conference freight | | freight rate 

运费清单 freight account 

托运单 way-bill | | invoice 

运送契约 contract for carriage 

装运 shipment | | loading 

装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship 

装运费 shipping charges | | shipping commission 

装运单||载货单 shipping invoice 

装运单据 shipping documents 

大副收据 mates receipt 

装船单 shipping order 

提货单 delivery order 

装船通知 shipping advice 

包裹收据 parcel receipt 

准装货单 shipping permit 

租船契约 charter party 

租船人 charterer 

程租船||航次租赁 voyage charter 

期租船 time charter 

允许装卸时间 lay days | | laying days 

工作日 working days 

连续天数 running days | | consecutive days 

滞期费 demurrage 

滞期日数 demurrage days 

速遣费 despatch money 

空舱费 dead freight 

退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | | shut-outs 

赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 

装载 loading 

卸货 unloading | | discharging | | landing 

装运重量 shipping weight | | in-take-weight 

卸货重量 landing weight 

压舱 ballasting 

压舱货 in ballast 

舱单 manifest 

船泊登记证书 ships certificate of registry 

航海日记 ships log 

船员名册 muster-roll 

(船员,乘客)健康证明 bill of health 

光票 clean bill 

不清洁提单 foul bill 

有疑问提单 suspected bill 

    (本网尊重各兄弟网站及独立撰稿人之版权,如发现本网刊登您的稿件而未署名,请联系我们.同时本网也欢迎对市场具有敏锐判断和独立见解的行业人士前来投稿,投稿邮箱info@168tex.com 电话:0512-63082910)
责任编辑:张静
分享到: 新浪微博 更多